ในวันที่ 1 พฤษภาคม 2559 ที่ผ่านมา ณ กงสุลไทยมุมไบ ประเทศอินเดีย พระภัททันตะ ธรรมานัค
ชาราน พาหุเทสะนียะ เสวาภาวี สะนาถะ ประธานและผู้ก่อตั้งองค์กรพุทธแห่งชาติ บันดันธัมมัง ประเทศอินเดีย
ชาราน พาหุเทสะนียะ เสวาภาวี สะนาถะ ประธานและผู้ก่อตั้งองค์กรพุทธแห่งชาติ บันดันธัมมัง ประเทศอินเดีย
จดหมายเปิดผนึกแปลเป็นไทย
วันที่ ๑ พ.ค. ๒๕๕๙
ถึง
สถานกงสุลไทย
ชั้น ๑๒ อาหารเอ็กเพรสทาวเวอร์
บานิสเตอร์ ราชินี พาเทล มาร์ก
นาริมัน พอนท์
มุมไบ ๔๐๐๐๒๑
ถึง
สถานกงสุลไทย
ชั้น ๑๒ อาหารเอ็กเพรสทาวเวอร์
บานิสเตอร์ ราชินี พาเทล มาร์ก
นาริมัน พอนท์
มุมไบ ๔๐๐๐๒๑
TO, Date 1/05/2016
Royal Thai Consulate General 12“' floor. Express Towers,
Barrister Rajni Patel Marg,
Nariman Point,
Mumbai 400 021
ขอความยุติธรรมในกรณีของเจ้าอาวาสวัดพระธรรมกาย
Royal Thai Consulate General 12“' floor. Express Towers,
Barrister Rajni Patel Marg,
Nariman Point,
Mumbai 400 021
ขอความยุติธรรมในกรณีของเจ้าอาวาสวัดพระธรรมกาย
A Plea for justice in the case of the Abbot of Wat Phra Dhammakaya
กรมการสอบสวนคดีพิเศษของไทย (ดีเอสไอ) ได้ให้ข้อมูลที่ผิดมากมายเกี่ยวกับการออกหมายเรียกพระเทพญาณมหามุนี (หลวงพ่อธัมมชโย) เจ้าอาวาสวัดพระธรรมกาย ข้อมูลผิดโดยเจตนานี้ได้ถูกส่งต่อไปยังสื่อท้องถิ่น ส่งผลให้ผู้อ่านหลายคนเกิดความสับสนเกี่ยวกับสถานการณ์ที่แท้จริงที่อยู่เบื้องหลังกรณีนี้
A great deal of misinformation has been issued by Thailand's Department of Special Investigations (DSI) in regard to the summons of the Abbot of Wat Phra Dhammakaya, Prathepyanmahamuni (Luang Por Dhammajayo). This deliberate misinformation has been reported in the local media, with the result that many readers are confused regarding the true circumstances behind this case.
A great deal of misinformation has been issued by Thailand's Department of Special Investigations (DSI) in regard to the summons of the Abbot of Wat Phra Dhammakaya, Prathepyanmahamuni (Luang Por Dhammajayo). This deliberate misinformation has been reported in the local media, with the result that many readers are confused regarding the true circumstances behind this case.
ข้อเท็จจริง คือ Here are the Facts
นายศุภชัย ศรีศุภอักษร ขณะดำรงตำแหน่งประธานสหกรณ์เครดิตยูเนียนคลองจั่น ได้บริจาคเงินให้แก่วัดพระธรรมกายและพระเทพญาณมหามุนีเพื่อใช้ในการสร้างศาสนสถานและเป็นค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานของวัด ซึ่งเป็นวัดใหญ่ที่สุดในประเทศไทย มีคนศรัทธากว่าล้านคนและมีพระสงฆ์ สามเณรอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก
Mr Supachal Srisupa aksorn, while serving as Chairman of the Klongchan Credit Union Cooperative, made unsolicited donations to Wat Phra Dhammakaya and Prathepyanmahamuni to be used to build religious structures and to assist with the operating expenses of the temple, which is the largest in Thailand, with more than one million devotees and a large community of resident monks and novices.
การ บริจาคครั้งนั้นล่วงมากว่า ๔ ปีแล้ว ซึ่งไม่มีหลักฐานการกระทำผิด และนายศุภชัยก็ยังได้บริจาคให้แก่วัด โรงเรียน มหาวิทยาลัย การกุศล และหน่วยราชการอื่นๆ อีกด้วย
เงินที่บริจาคให้วัดพระธรรมกายและหลวงพ่อธัมมชโยได้ทำอย่างเปิดเผย ไม่มีการจงใจปกปิด ซึ่งไม่มีทางเป็นไปได้ที่จะเจตนาฟอกเงินใดๆ การสั่งจ่ายเช็คเข้าออกล้วนดำเนินการโดยเจ้าหน้าที่การเงินของวัด
นายศุภชัย ศรีศุภอักษร ขณะดำรงตำแหน่งประธานสหกรณ์เครดิตยูเนียนคลองจั่น ได้บริจาคเงินให้แก่วัดพระธรรมกายและพระเทพญาณมหามุนีเพื่อใช้ในการสร้างศาสนสถานและเป็นค่าใช้จ่ายในการดำเนินงานของวัด ซึ่งเป็นวัดใหญ่ที่สุดในประเทศไทย มีคนศรัทธากว่าล้านคนและมีพระสงฆ์ สามเณรอาศัยอยู่เป็นจำนวนมาก
Mr Supachal Srisupa aksorn, while serving as Chairman of the Klongchan Credit Union Cooperative, made unsolicited donations to Wat Phra Dhammakaya and Prathepyanmahamuni to be used to build religious structures and to assist with the operating expenses of the temple, which is the largest in Thailand, with more than one million devotees and a large community of resident monks and novices.
การ บริจาคครั้งนั้นล่วงมากว่า ๔ ปีแล้ว ซึ่งไม่มีหลักฐานการกระทำผิด และนายศุภชัยก็ยังได้บริจาคให้แก่วัด โรงเรียน มหาวิทยาลัย การกุศล และหน่วยราชการอื่นๆ อีกด้วย
เงินที่บริจาคให้วัดพระธรรมกายและหลวงพ่อธัมมชโยได้ทำอย่างเปิดเผย ไม่มีการจงใจปกปิด ซึ่งไม่มีทางเป็นไปได้ที่จะเจตนาฟอกเงินใดๆ การสั่งจ่ายเช็คเข้าออกล้วนดำเนินการโดยเจ้าหน้าที่การเงินของวัด
At the time when this donation was made, more than four years ago, there
was no evidence of wrongdoing, and Mr Supachai also donated to other
temples, schools, universities, public charities and Government sectors.
The donations to Wat Phra Dhammakaya and Luang Por Dhammajayo were made
openly and with no attempt at concealment, which would hardly be the
case if there was any intention of money laundering! The depositing of
cheques and the utilisation of funds were all handled by the temple's
financial officers.
การกล่าวหาพระเทพญาณมหามุนีว่ารับของโจรและฟอกเงินนั้น ควรมีหลักฐานยืนยันว่าท่านตั้งใจสมคบกับนายศุภชัย ศรีศุภอักษร ในการยักยอกเงินไว้สำหรับใช้ส่วนตัว ไม่มีหลักฐานใดๆ ปรากฏและนายศุภชัยเองก็ได้แถลงการณ์ยืนยันเรื่องนี้ด้วย ข้อมูลนี้เป็นที่รู้กันดีในคณะผู้สอบสวนดีเอสไอ แต่เขาก็ยังพยายามที่จะเชื่อมโยงท่านเจ้าอาวาสในคดีนี้ เพราะเหตุใด
To accuse Phrathepyamahamuni of receiving stolen property and money
laundering, there must be evidence that he had the Intention to conspire
with Mr Supachai Srisupa-aksorn in embezzling money for personal use.
No such evidence exists and Mr Supachai has released a statement
confirming this. This information is well known to the investigators at
SDI, who continue to persist in their attempt to link the Abbot with
this crime, for reasons unknown.
เมื่อทางวัดทราบถึงเหตุการณ์สหกรณ์เครดิตยูเนียน ลูกศิษย์ได้ช่วยกันตั้งกองทุนช่วยเหลือเยียวยาเท่ากับจำนวนเงินที่นายศุภชัยบริจาคมา เพื่อช่วยบรรเทาทุกข์ให้แก่สมาชิกด้วยกันอัดฉีดเงินเข้าไปในกระแสเงินสดของสหกรณ์ฯ
หลังจากเหตุการณ์นี้ ทางสหกรณ์ฯได้ออกมาแถลงการณ์ถอนฟ้องคดีความทั้งทางเพ่งและอาญา และกล่าวขอบคุณลูกศิษย์ของพระเทพญาณมหามุนีสำหรับความเมตตา
When the circumstances of the Credit Union case were made known to Wat Phra Dhammakaya, the supporters set up an emergency fund equal to the amount Mr Supachai donated to the temple, to help depositors by injecting funds into the Credit Union cash flow.
Following this action, the Credit Union issued a statement withdrawing
their intention to continue with civil and criminal lawsuits, and
thanking the followers of Prathepyanmahamuni for their compassion.
ข่าวบิดเบือนได้ถูกตีพิมพ์ตามสื่อต่างๆ กล่าวหาว่าวัดพระธรรมกายสนับสนุนพรรคเพื่อไทย ขณะที่ทางวัดมีลูกศิษย์มากมายทั้งต่างอายุ ต่างเพศ ภูมิภาค อาชีพการงานและต่างมุมมองทางการเมือง วัดมุ่งเน้นในคำสอนของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า และไม่มีความประสงค์ที่จะเกี่ยวข้องทางการเมืองเลย
ข่าวบิดเบือนได้ถูกตีพิมพ์ตามสื่อต่างๆ กล่าวหาว่าวัดพระธรรมกายสนับสนุนพรรคเพื่อไทย ขณะที่ทางวัดมีลูกศิษย์มากมายทั้งต่างอายุ ต่างเพศ ภูมิภาค อาชีพการงานและต่างมุมมองทางการเมือง วัดมุ่งเน้นในคำสอนของพระสัมมาสัมพุทธเจ้า และไม่มีความประสงค์ที่จะเกี่ยวข้องทางการเมืองเลย
Inaccurate reports have appeared In the media suggesting that Wat Phra
Dhammakaya is a supporter of the Pheu Thai Party. While the temple has
many devotees from different ages, genders, regions, occupations and
political views, its focus is strictly on teaching the Dhamma of Lord
Buddha, and it has no intention to be involved in politics.
หลวงพ่อธัมมชโยได้อุทิศตนมาตลอด ๔๗ ปี เพื่อเผยแพร่พระพุทธศาสนาและการทำสมาธิในแบบธรรมกาย ซึ่งได้รับความสนใจจากผู้ที่มีความศรัทธาจำนวนกว่าล้านทั้งในประเทศไทยและ ๘๐ สาขาใน ๓๓ ประเทศทั่วโลก ในชีวิตที่เรียบง่ายและบริสุทธิ์
Luang Por Dhammajayo has devoted the past 47 years to the propagation of Buddhism and Dhammakaya Meditation, which has attracted millions of devotees in Thailand and in 80 branches in 33 countries around the world. Living a life of great simplicity and purity,
Luang Por Dhammajayo has devoted the past 47 years to the propagation of Buddhism and Dhammakaya Meditation, which has attracted millions of devotees in Thailand and in 80 branches in 33 countries around the world. Living a life of great simplicity and purity,
หลวงพ่อธัมมชโยได้สนับสนุนเงินหลายพันล้านบาทให้แก่การกุศลมากมาย เช่น กองทุนช่วยเหลือครูใต้กว่า ๓๐,๐๐๐ คน จัดเตรียมสิ่งของจำเป็นและอาหารสำหรับงานอุปสมบทหมู่กว่า ๑๐,๐๐๐ รูป สองครั้งต่อปีในเมืองและตามหมู่บ้านต่างๆทั่วไทย และยังให้ความช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม พายุ และสึนามิ
สิ่งก่อสร้างต่างๆ อันประณีตในวัดพระธรรมกายถูกสร้างจากเงินบริจาคของญาติโยมโดยไม่ใช้เงินรัฐเลย และสิ่งก่อสร้างเหล่านี้จะอยู่เป็นสมบัติของชาติและพระพุทธศาสนาต่อไปสำหรับลูกหลานในอนาคต
Luang Por
Dhammajayo has contributed billions of baht to public charities which
includes financial aid to 30,000 teachers in Southern Thailand,
providing requisites and food for mass-ordinations of more than 10,000
monks, twice-yearly in towns and villages throughout Thailand, and
offering relief for natural disasters, including floods, hurricanes and
tsunamis. The magnificent structures at Wat Phra Dhammakaya have been
built from public support and without any Government funding, and will
remain the property of the nation and Buddhism for future generations to
come.
เจ้าอาวาสวัดพระธรรมกายตอนนี้อายุ ๗๒ ปี เจ็บป่วยด้วยโรคต่างๆ เช่น เส้นเลือดดำอุดตันและมีแผลติดเชื้อที่ขาซึ่งทีมแพทย์ก็ได้ออกมายืนยัน แต่ดีเอสไอไม่สนใจในสุขภาพของเจ้าอาวาสและไม่คิดจะตรวจอาการของท่านเลย กลับมีความพยายามในการออกหมายจับหลวงพ่อธัมมชโยได้ถูกศาลสั่งยกคำร้องในวันที่ ๒๖ เมษายน กระนั้น ดีเอสไอก็ยังประกาศเรียกเจ้าอาวาสเข้ารับทราบข้อกล่าวหาอีกในวันที่ ๑๖ พฤษภาคม
The 72 year old Abbot of Wat Phra Dhammakaya now suffers from several illnesses, including deep vein thrombosis and a chronic leg ulcer, which was confirmed by a panel of doctors. The DSI has chosen to ignore the health of the Abbot, and has made no attempt to verify his condition. A recent attempt to arrest Luang Por Dhammajayo was rejected by the Criminal Court on 26'” April 2016, and the DSI have announced that they will issue another summons for the Abbot on I61t' May.
จากหลักฐานที่ชัดเจน พระเทพญาณมหามุนีไม่ทราบถึงที่มาของเงินบริจาคของนายศุภชัย ศรีศุภอักษร ซึ่งบริจาคก่อนจะเป็นคดีความ และการระดมทุนเพื่อเยียวยาสมาชิกสหกรณ์เครดิตยูเนียนคลองจั่นนั้น จึงมีคำถามว่าทำไมดีเอสไอถึงยืนหยัดที่จะสร้างความเสื่อมเสียชื่อเสียงให้แก่วัดพระธรรมกายและการสถาปนาพุทธศาสนาในพระเทศไทย
With the clear evidence that Phrathepyanmahamuni had no knowledge of the source of the unsolicited donations from Mr Supachai Srisupa-aksorn before any criminal act was revealed, and the subsequent raising of funds to assist the victims of the Klongchan Credit Union Cooperative, the question must be asked why the SDI remains so committed to discrediting Wat Phra Dhammakaya and the Buddhist establishment in Thailand
ขอแสดงความขอบใจ
Thanks
President
President
พระภัททันตะ ธรรมานัค
ชาราน พาหุเทสะนียะ เสวาภาวี สะนาถะ
ประธานองค์กรฯ
ชาราน พาหุเทสะนียะ เสวาภาวี สะนาถะ
ประธานองค์กรฯ
Sadhu Sadhu Sadhu.
ตอบลบ